To grow your brand and revenue in China, you must make sure your English messages and marketing materials are properly translated:
- Your Chinese translation must take into account of local culture and business practices
- Your Chinese translation must be in touch with local trends and popular expressions
- Sometimes you need to translate the “essence” instead of mere sentences and words
- Bad Chinese translation will confuse and turn off potential customers
- You should never use “Google Translate” to translate your brand messages in to Chinese, it almost never works
Exclusive China Marketing Tips & Guides
Join our mailing list to receive the latest market news and insights about China
You have Successfully Subscribed!